Hur lyckas du med ditt bolag i Spanien?
Naturligtvis beror det på ett brett spektrum av förutsättningar för huruvida ett svenskt bolag lyckas i Spanien eller inte, och det räcker naturligtvis inte med att bara hantera en av dessa frågor. När det gäller bolagets överväganden i förhållande till anställda rekommenderar vi tre fokuspunkter som svenska bolag bör förbereda sig för, för att navigera i ett spanskt sammanhang.
Vi arbetar med tre fokuspunkter
Lön
Uppsägning
Management
Lön
Spansk och inte svensk lönebudget
Den genomsnittliga bruttolönen i Spanien är 2.000 euro per månad. Detta betyder dock inte att det blir bolagets bruttokostnad för varje anställd, då det som tumregel ska betalas ca 30% av bruttolönen vid sidan av till seguridad social. Således är bruttokostnaden lika med bruttolön + seguridad social.
Det finns fler anställda i den offentliga sektorn med en bruttolön på över 2.000 euro, än det finns i den privata sektorn. I allmänhet förhandlar många nettolönen, och många spanjorer kallas för ”mileuristas”, vilket innebär att de tjänar 1.000 euro netto i månaden.
Uppsägning
Uppsägningstid används inte
I allmänhet skyddar spansk lagstiftning den anställde, och inte bolaget. Detta innebär bland annat att det vid en uppsägning inte ges någon uppsägningstid, utan uppsägningen sker från ena dagen till den andra mot utbetalning av ersättning till den anställda.
Ersättningen beräknas mot bakgrund av seniorietet och genomsnittslön för de föregående månaderna till 33 dagars lön per anställningsår i det aktuella jobbet, dock med 45 dagars lön per anställningsår före 12.02.2012. Som ett exempel betalas nästan 6 månaders lön i skattefri ersättning till den anställde vid uppsägning när han eller hon har arbetat i företaget under de senaste fem åren.
Eftersom den anställde, efter uppsägning, kan kräva betalning av statligt bidrag, likväl baserat på hur länge och hur mycket som har betalats till seguridad social, kan det vid en tidpunkt bli en attraktiv situation för den anställde att spekulera i att till exempel bli avskedad, genom att inte utföra sitt arbete tillfredställande.
Management
Management på spanska är inte management på svenska.
Det är nödvändigt att anpassa bolagets skandinaviska värderingar till situationen i Spanien. Vad som fungerar i Sverige betyder inte att det också fungerar i andra länder. Vi säger inte att ett svenskt bolag inte ska följa dess värderingar alls när man driver ett bolag i Spanien, men det är en uppmaning till ett seriöst övervägande av vad man kan förvänta sig att fungera och vad som inte kommer att fungera när man hanterar anställda i ett väsentligt annorlunda land än Sverige.
Och kom ihåg! Språket i Spanien är spanska – inte engelska…
Arbetsrätt
- Anställningstyper och anställningsavtal
- VD-kontrakt
- Uppsägning
- Socialförsäkring
- Konsekvenser vid uppsägning av anställningsavtal
- Tvister och förhandling (CMAC)
Sedan etableringen av Zafo Law under 2004, har kontoret uppnått exceptionell erfarenhet av rådgivning till skandinaviska klienter gällande spanska rättsfrågor. De allra flesta ärenden som Zafo Law behandlar innehåller ett internationellt inslag som involverar ett av de skandinaviska länderna.
Vicente Sebastián Ruiz
Managing Partner och Abogado (spansk advokat)
Vi erbjuder rådgivning på ditt språk
Danska
Svenska
Engelska
Spanska
Dansk
English
